Monday, December 11, 2023

OUR CHRISTMAS SHOW AND OTHER IMPORTANT DATES / NUESTRO SHOW DE NAVIDAD Y OTRAS FECHAS IMPORTANTES

  

 

HORARIO DEL SHOW NAVIDEÑO

LUGAR: Happy Faces & Cumbres

Jueves 14 de diciembre

Evento #1

8:00 - 10:00 a.m.

Evento #2

10:30 – 12:30 m.

Evento #3

1:30 – 3:00 p.m.

Evento #4

3:30 – 5:00 p.m.

Nursery 1

Nursery 2C

Nursery 3C

Kinder A

Nursery 2A

Nursery 3A

PreKinder A

Kinder B

Nursery 2B

Nursery 3B

PreKinder B

1A y 1B

2ndo grado

3er grado




RECORDATORIOS IMPORTANTES:

v  No se olviden enviar el regalo de Santa, el cual su hijo(a) recibirá el día del Show de Navidad. Ese debe ser enviado a la escuela rotulado con el nombre completo y el grado de su hijo(a) a mas tardar el martes 12 de diciembre.

v  Les reiteramos la invitación para participar en la linda actividad de “Christmas in a Shoe Box” para enfatizar los importantes valores de la caridad, la empatía, el amor y la generosidad en esta época navideña. Estas cajas llenas de regalitos que causaran una inmensa alegría a los niños del Crematorio Municipal deben ser enviadas a la escuela el miércoles 13 de diciembre.

v  Les solicitamos enviar la contribución de L.1,000 para los gastos del Show de Navidad esta semana, si aun no lo han hecho.

v  El jueves 14 de diciembre damos por clausurado el segundo parcial, por lo que no habrán clases el viernes 15 de diciembre.

v  Aun tenemos cupos disponibles para nuestro fabuloso Campamento de Navidad el cual se llevará a cabo del lunes 18 de diciembre al viernes 22 de diciembre de 8:30 a 11:30 a.m. ¡La pasaremos lindo!

v  Vacaciones de Navidad: del viernes 15 de diciembre al lunes 8 de enero. Las clases se reanudan el martes 9 de enero.

 

CHRISTMAS SHOW SCHEDHULE

PLACE Happy Faces & Cumbres

Thursday, December 14

Show #1

8:00 - 10:00 a.m.

Show #2

10:30 – 12:30 m.

Show #3

1:30 – 3:00 p.m.

Show #4

3:30 – 5:00 p.m.

Nursery 1

Nursery 2C

Nursery 3C

Kinder A

Nursery 2A

Nursery 3A

PreKinder A

Kinder B

Nursery 2B

Nursery 3B

PreKinder B

1A and 1B

2ndo grado

3er grado





IMPORTANT REMINDERS:

v  Don't forget to send Santa's gift, which your child will receive on the day of the Christmas Show. This must be sent to the school labeled with your child's full name and grade no later than Tuesday, December 12.

v  We reiterate the invitation to participate in the beautiful “Christmas in a Shoe Box” activity to emphasize the important values of charity, empathy, love and generosity during this Christmas season. These boxes full of gifts that will cause immense joy to the children of the Crematorio Municipal must be sent to school on Wednesday, December 13.

v  If you have not done so, please send the L.1,000 fee to cover the expenses of the Christmas Show this week.

v  On Thursday, December 14, we close the second term, so there will be no school on Friday, December 15.

v  We still have a few spots available for our fabulous Christmas Camp which will take place from Monday, December 18 to Friday, December 22 (from 8:30 to 11:30 a.m.) We'll have a great time!

v  Christmas holidays: from Friday, December 15 to Monday, January 8. Classes resume on Tuesday, January 9.




Monday, December 4, 2023

CHRISTMAS IN A SHOE BOX

 

CHRISTMAS IN A SHOE BOX

Dia de entrega: miércoles 13 de diciembre.

Con la intención de fortalecer nuestro programa de valores, los invitamos a participar en esta actividad de carácter voluntario que promueve la empatía, el amor, la caridad y generosidad.

Cada familia envolverá en papel navideño una caja de zapatos vacía. 

Durante un mes, estarán metiendo dentro de la caja regalitos útiles para un niño o niña de la misma edad de su hijo(a).

Irán llenando la caja de sorpresas, explicándole siempre a su pequeño lo feliz que se sentirá el niño que recibirá este hermoso regalo, haciendo énfasis en los valores que se están desarrollando (anteriormente mencionados). 

Le recomendamos algunas ideas para poner dentro de la caja: 

Un peine

Un jabón para baño

Cepillo de dientes

Pasta dental

Colitas o artículos para pelo

Una gorra para niño (a)

Una camiseta

Calcetines 

Una pijama

Unas chancletitas

Unos lápices para colorear

Unos marcadores para colorear

Una caja de crayones

Una libreta o librito para colorear.

Confites empacados

Mini-juguete 

Peluchito.

¡Lo que su niño (a) junto a su familia decida ir colocando en esta “Christmas in a Shoe Box” estará muy bien! Lo más importante es el cariño, el interés puesto y la práctica de valores tan importantes para la convivencia humana. 

Los niños traerán su “Christmas in a Shoe Box” totalmente cerrada y sellada con una dedicatoria para el niño o niña. Es importante que la rotule:

Para un niño(a) de ___años, 

Con mucho cariño! 

Así podremos clasificarlas y entregarlas de acuerdo con la edad y género. 

Estas cajitas de amor serán entregadas a los niños del Crematorio Municipal y sus alrededores. Estaremos compartiendo con ustedes en enero las reacciones de los niños al recibir estas sorpresas. ¡De antemano, muchas gracias por su generosidad! 


CHRISTMAS IN A SHOE BOX

Delivery day: Wednesday, December 13.

 

In keeping with strengthening our values program, we invite you to participate in this voluntary activity that promotes empathy, love, charity and generosity.

Each family will wrap an empty shoe box in Christmas paper.

For a month, you and your child will be putting useful gifts inside the box (for a boy or girl the same age as your child).

You will fill the box with surprises, always explaining to your little one how happy the child who will receive this beautiful gift will feel, emphasizing the values that are being developed (mentioned above).

Suggestions of things to include in the box are:

A comb

A bath soap

Toothbrush

Toothpaste

Pigtails or hair items

A cap for a child

A T-shirt

Socks

Pajamas

Flip flops

Coloring pencils

Markers to color with

A box of crayons

A notebook or coloring book

Packaged candy

Mini-toy


Stuffed animal

 

Whatever your child and your family decide to put in this “Christmas in a Shoe Box” will be great! The most important thing is the care and the practice of values which are so important for human coexistence.

Children will bring their “Christmas in a Shoe Box” completely closed and sealed with a dedication to the boy or girl. It is important that you label it:

For a child of ___ years old,

With love!

That way we can classify and deliver them according to age and gender.

These love boxes will be delivered to the children of the Municipal Crematorium and its surroundings. We will be sharing with you the children's reactions upon receiving these surprises when we return in January. Thank you very much in advance for your generosity!


FIESTA CATRACHA

¡Estamos a días de nuestra tradicional FIESTA CATRACHA ! Nuestras maestras han estado ya preparando a nuestros alumnos para esta celebración...