Monday, October 31, 2022

NOVIEMBRE! / NOVEMBER!

 

Noviembre está revestido de actividades muy bonitas para los niños, hacemos énfasis en el valor de la GRATITUD y por la proximidad de la Navidad, el valor de la GENEROSIDAD.

November is filled with wonderful for our children. We focus on making emphasis on the value of GRATITUDE and, due to the proximity of Christmas, the value of GENEROSITY as well.

 AGENDA PARA EL MES DE NOVIEMBRE

1. Temas del mes: Thanksgiving

2. Fechas para recordar:

       ·        Miércoles 9 de noviembre: Desarrollo Profesional de Maestros Cancelado, Dia normal de                 clase para los estudiantes 

·        Miércoles 23 de noviembre: Fiesta de Acción de Gracias y Cumpleañeros del Mes de Noviembre y Diciembre. Este día los niños asisten con ropa en colores de otoño y traen una merienda alusiva a Thanksgiving.

·        Jueves 24 y viernes 25 de noviembre: Feriado por Thanksgiving. 

AGENDA FOR THE MONTH OF NOVEMBER

1.      Topic for this month: Thanksgiving

2.      Dates to remember:

·        Wednesday, November 9: PD Cancelled! Regular school day for students.

·        Wednesday, November 23: Thanksgiving celebration, plus the Birthday celebrations for November and December. Children should come dressed in autumn colored-clothes and bring a Thanksgiving-themed snack.

·        Thursday, November 24 and Friday, November 25: Thanksgiving holiday.

Recordatorios:

ü  Cuidemos a los niños ante el cambio de clima y los frentes fríos. Por favor recuerden protegerlos al salir, y que usen mascarilla en eventos sociales.

ü  Siempre refuerce las medidas de higiene, a través del lavado continuo de manos, uso de toallitas de Lysol para las superficies y gel y Lysol en spray para el ambiente.

ü  Apóyenos en la prevención de los contagios, y si su niño se encuentra bajo sospecha de posible enfermedad,  NO LO ENVÍE A LA ESCUELA  hasta que se encuentre bien recuperado. Cuando la enfermedad es viral y la vía de contagio es aérea, esta es más difícil de controlar, por lo que debe permanecer en reposo y siempre usar mascarilla para no contagiar. Gracias por su comprensión y apoyo!

Reminders:

ü  Let's continue to take care of children, especially now that the weather is changing, and we may experience some cold fronts. Please remember to protect them when going out, and have them continue to use masks for social events.

ü  Please continue to enforce sound hygiene measures by continuous hand washing, use of Lysol wipes for surfaces, and using hand sanitizer and Lysol spay for the environment.

ü  Please support in preventing the spread of infections. If you suspect your child is ill, DO NOT SEND HIM TO SCHOOL until he/she has recovered completely. When the disease is viral and contagion is airborne, it makes it harder to control, so keeping the child at home resting and wearing a mask helps in stopping its spread. Thank you for your understanding and support in this matter! 

Programa Actividades Extracurriculares

El martes 1 de noviembre damos inicio a los talleres y actividades extracurriculares del segundo bimestre. Por favor envíe la colilla del formulario compartido vía correo electrónico con la información para poder matricular a su niño(a). Continuamos con Soccer, Taekwondo y ballet. Nuevos talleres de Arts & Crafts (navideño), Cooking navideño y otros para que los niños disfruten de la temporada. Títeres, Drama & Música también tendrán énfasis Navideño.

Extracurricular Activities Program

We begin our Second Quarter After School Activities program on Tuesday, November 1. Please fill out and send us the bottom part of the form that was emailed to you so we can enroll your child. We continue with Soccer, Taekwondo and Ballet. New workshops have been added such as Arts & Crafs (Christmas), Christmas cooking and others for children to enjoy the season. Puppets, Drama & Music will also have a seasonal emphasis.

Monday, October 24, 2022

IMPORTANT REMINDERS FOR PARENTS / RECORDATORIOS IMPORTANTES PARA LOS PADRES

RECORDATORIO PARA EL DIA DE DISFRACES

 Para cerrar el mes con broche de oro, los niños participarán en un Carnaval de Disfraces el viernes 28 de octubre. Esta es una actividad exclusiva para los alumnos, los padres no asisten.

Este día los niños vienen disfrazados. Por favor tomar nota que disfraces de brujas o monstruos, o disfraces que fomenten la violencia en los niños no son permitidos.

Favor enviar con su hijo(a) una bolsa de confites o chocolates para intercambiar entre compañeritos.

Este mismo día, festejaremos a los cumpleañeros del mes de octubre.

 

COSTUME CARNIVAL REMINDER

October is Fantasy month!

To bring a grand closure to the month of October, the children participate in a Costume Carnival next Friday, October 28. This is an activity solely for students, parents do not attend.

On this day, children come in disguise. Please take note that costumes that have to do with monsters, witches or those that encourage violence are not allowed.

Please send a bag of candies or chocolates with your child so they can exchange treats between classmates.

We will also be celebrating October’s birthdays on this day.


IMPORTANT NOTICE FOR PARENTS

Please take note that the afternoons for Teachers’ Professional Development on the following Wednesdays have been cancelled:

  •  Wednesday, November 9
  •  Wednesday, December 14
  •       Wednesday, February 8

These days we will have school following our regular schedule (Kinder, First and Second grade) leaving at 2:30 p.m.

AVISO IMPORTANTE PARA PADRES

Favor tomar en cuenta que las tardes para el desarrollo profesional de los maestros en los siguientes miércoles han sido canceladas:

  •       miércoles, 9 de noviembre
  •       miércoles, 14 de diciembre
  •       miércoles, 8 de febrero

Estos días tendremos clases siguiendo nuestro horario regular (Kinder, Primero y Segundo grado) saliendo a las 2:30 p.m.

 

Friday, October 14, 2022

END OF THE QUARTER / FINAL DEL PRIMER PARCIAL



Friday, October 14 marks the end of our first quarter. Our teachers are getting ready for Parent-Teacher Conferences which will he held next Friday, October 21. Conferences are a very important way for parents to become effectively involved in their child´s progress and  to help children in areas where strenthening is needed. 

If you are unable to come for your appointment on Friday, please let your child´s teacher know as soon as possible so the meeting can be rescheduled to your earliest convenience. 

Please remember that students do not have school on Friday, October 21. 


El viernes 14 de octubre marca el final de nuestro primer parcial. Nuestros maestras se están preparando para las Conferencias de Padres y Maestros que se llevarán a cabo el próximo viernes 21 de octubre. Las conferencias son una forma muy importante para que los padres se involucren de manera efectiva en el progreso de sus hijos y ayuden a los niños en las áreas donde se necesita fortalecer.

Si no puede venir a su cita el viernes, informe a la maestra de su hijo lo antes posible para que la reunión se pueda ser recalendarizada.

Favor recordar que los estudiantes no asisten a clases el viernes 21 de octubre 

FIESTA CATRACHA

¡Estamos a días de nuestra tradicional FIESTA CATRACHA ! Nuestras maestras han estado ya preparando a nuestros alumnos para esta celebración...